爱问知识人 爱问教育 医院库

“赵”的英文姓氏应该怎么写

首页

“赵”的英文姓氏应该怎么写

比如说一个人的中文名姓李,可以写成lee。姓林的话可以写成lam,如果姓赵应该怎么写呢?

提交回答
好评回答

其他答案

    2007-05-13 15:48:54
  • 赵应该是CHAO,CHOW是周

    a***

    2007-05-13 15:48:54

  • 2007-05-13 14:51:42
  • zhao/chow
    OKWAP Online Service ~ Liesl叶
     
    

    l***

    2007-05-13 14:51:42

  • 2007-05-13 12:59:09
  •   赵:chow 

    全***

    2007-05-13 12:59:09

  • 2007-05-13 11:49:09
  • 内地的习惯是用汉语拼音拼写。港台及海外华人的拼写习惯与我们不同,就像楼主说的把李拼写成Lee,因为这样更接近于英文的发音规律。举个例子:美国的华裔劳工部长赵小兰,其姓氏的拼写为Chao

    2007-05-13 11:49:09

  • 2007-05-13 11:15:18
  • 首先告诉你,用英文写中国人的名字,就是写拼音.护照上写的也一样
    李就是Li   王就是Wang   林就是Lin   赵就是Zhao
    你说的李写成lee。林写成lam,那是粤语的发音.也就是说你所看到的比如香港电影的演员什么的名字写成那样,因为他们的发音就是那样的.香港人的证件上写的也是这样的.但是我们说普通话的人不会把李年成Lee,不会把林念成Lam,所以当然就不要写成那样.不要以为那是时髦.
    如果你非要知道赵在粤语里的发音是什么,告诉你,是Ziu
    如果你不是香港人,如果你非要说自己姓Ziu,这跟你的证件上是不一致的,而且你想想别人叫Mr.Ziu或者Mr.Zhao,你觉得那个是在叫你呢?

    g***

    2007-05-13 11:15:18

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):