爱问知识人 爱问教育 医院库

晏子之晋,见披裘负当息于途者……其去俗亦远矣,此全功之道也。

首页

晏子之晋,见披裘负当息于途者……其去俗亦远矣,此全功之道也。

这段文字的翻译,省略的部分也要,谢谢

提交回答
好评回答
  • 2007-02-07 13:55:30
    晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子。便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的。我名叫越石甫。” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国。到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了。越石甫大怒,请求与晏子断绝交往。晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往。” 
    

    w***

    2007-02-07 13:55:30

其他答案

    2007-02-07 14:01:48
  • 这篇文章我以前高中时也做过,但现在也找不到原题目了,省略部分实在不记得。大意是晏了到了晋国,看见有人穿着皮衣背着柴在路上休息,他看到这人把皮衣反穿着,便问原因,那人说是怕柴火刮坏了衣服,晏子因此发出感叹,做事要有方法,才能取得好效果。后面不记得了。
    最后一句是:这与世俗(看法)也相差的远了,这才是完全有用的办法。

    z***

    2007-02-07 14:01:48

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):