爱问知识人 爱问教育 医院库

“街道办事处”英文怎样翻译?

首页

“街道办事处”英文怎样翻译?

 
“北京市××区××街道办事处”怎么译成英文呢?(上次提问题选错分类了,这次放到外语类希望得到更多意见) 

提交回答
好评回答
  • 2006-12-13 16:35:31
    Street office没有反映出“街道办事处”的语用意义。street是一条街道。我们往往对“街道办事处”的概念不清,有时是指一个区域,有时又指这个区域的办事机构。
    其实sub-district表示这个“街道”管辖的一个区域,Sub-district Office表示这个机构的办事机构,早为翻译界所认可。翻译时,要看语境,如果指的是一个区域,就译sub-district; 如果指的是这一区域的办事机构, 就译sub-district office
    北京市××区××街道办事处”译成英文: xx sub-district office of Beijing xx district 
    

    K***

    2006-12-13 16:35:31

其他答案

    2006-12-20 01:35:41
  • 北京市××区××街道办事处
    Subdistrict office, XX District,Beijing.
    

    晴***

    2006-12-20 01:35:41

  • 2006-12-13 20:07:08
  • 街道办事处,很多种表达方法:
    Street Office
    Sub-district Office
    Residential District Agency
    OKWAP online service Catherine
    

    c***

    2006-12-13 20:07:08

  • 2006-12-13 16:33:20
  • 北京市××区××街道办事处
    xx Street Office of  Beijing xx district 

    l***

    2006-12-13 16:33:20

  • 2006-12-13 16:01:57
  • xx Street Office of xx (城市名) xx district 
    例如:Zhan Lan Lu Street Office of Bejing Xi Cheng District(北京西城区展览路街道办事处) 
    

    h***

    2006-12-13 16:01:57

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):