爱问 爱问共享资料 医院库

香菇在英语里怎么说

首页

香菇在英语里怎么说

香菇翻译成英语,应该怎么说.

提交回答
好评回答
  • 2006-10-09 11:22:27
    我查了一下《汉英词典》,里面的翻译是1)Xianggu 2)mushroom
    我的意见是这样的:
    mushroom是蘑菇的统称,欧美人从前也见过,所以“香菇”应该再具体一点,说成是savoury mushroom (不是fragrant啊,那是形容花的香气,食物的应用savoury/savory)。
    我以前听一个美籍华人说,他叫它“dried mushroom”,我纠正了他的看法(蘑菇不是晒干了都成香菇的),但不知是否欧美人也已以讹传讹地说成“dried mushroom”了。
    

    白云无尽时

    2006-10-09 11:22:27

其他答案

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):