爱问知识人 爱问教育 医院库

蔚蓝海岸 翻译成英语

首页

蔚蓝海岸 翻译成英语

蔚蓝海岸 翻译成英语

提交回答
好评回答

其他答案

    2005-01-17 20:32:01
  • 英语跟法语有点不同,法语有“Cote d'Azure”,是“蔚蓝海岸”。
    英语里,“蔚蓝”一般是形容“大海”,用来形容“海岸”好像比较少。
    在英语里,用来形容那些“人间天堂”式的海滩度假区,一般会采用“white sandy beach, turquoise coastline.......”的词组。
    望求指正。
     

    h***

    2005-01-17 20:32:01

  • 2005-01-12 12:08:37
  • Blue Coastline

    恬***

    2005-01-12 12:08:37

  • 2005-01-10 13:00:16
  • 呵呵,就是法国南部的尼斯Nice的“蔚蓝海岸”吧,太多的明星和名车,蔚蓝海岸太有名了,所以英文中仍是用其法文的写法Cote d'Azure,这样就够了,没有哪个老外不知道这里的。

    笨***

    2005-01-10 13:00:16

  • 2005-01-09 15:38:34
  • sky blue coast/beach

    鸡***

    2005-01-09 15:38:34

  • 2005-01-09 10:44:36
  • cerulean coast
    比blue coast要好听一些

    n***

    2005-01-09 10:44:36

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):