"曾今沧海难为水,除却巫山不是云"是什么意思?
"曾今沧海难为水,除却巫山不是云"是什么意思?
正确的写法是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云” 全诗为:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 翻译:见过沧海的人眼里就再没有其他的水,见过巫山的云的人就觉得其他的云再也无法入眼了。 说话的人通常就是对以往的某人表示怀念,觉得难以取代 。 沧海之水和巫山之云暗喻爱情深厚,大家常用这两句表示,以前曾经深爱一个人,现在再也看不上别人。现也引申到别的方面,比如说以前的大风大浪都见识过了,这点小困难不算什么。
经历过沧海的人,别处的水再难以吸引他。 除了巫山之云,别处的云都黯然失色 曾经:曾经经历 除却:除了 沧海:渤海 沧海之水和巫山之云暗喻爱情深厚,大家常用这两句表示,以前曾经深爱一个人,现在再也看不上别人 现也引申到别的方面,比如说以前的大风大浪都见识过了,这点小困难不算什么。 曾经沧海,也有见多识广的意思。也有点沧桑的味道。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 ----元稹 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。
其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。
“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
。
正确写法:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,意思是: 曾经经过沧海,也就是说曾经看过沧海,其他地方的海都“难为水”,就是都称不上水了,也就是说沧海很壮观,看过后完全就不把别的放在眼里。 除了巫山之外,其他地方的云都不算是云。巫山上面的云很飘逸很美,看过之后就不把别的地方的云放在眼里了。 这诗是诗人写来纪念死去的妻子的,称赞妻子的美好,隐含的意思就是说:有了那样好的一个妻子,不管是美貌,还是贤惠,都是一流的,有了那样一个妻子,其他再好的女性都不放在眼里了。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。
元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。 简单的说,翻译就是:见过沧海的人眼里就再没有其他的水,见过巫山的云的人就觉得其他的云再也无法入眼了。
说话的人通常就是对以往的某人表示怀念,觉得难以取代 。 。
答:出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗 自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。 须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。 山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。 闲读道书慵未起,水...详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>