怎样翻译“做自己的事,让别人说去吧”为英文?
我对这里面的“事”拿不定主意。我不喜欢thing, 对affair又拿捏不准。 谢谢大家。
do your own thing 是个习惯用法,一般都不跟don't mind the others连在一起用,单独用就表达了一个意思。家长对小孩有时是这么说的。
Do your own stuff, let others say whatever.
mind your own business.
中等边缘
答:喜欢就是觉得工作起来乐此不疲啊!但是毕竟是工作! 可能是因为还不习惯工作所以觉得没有意思吧!! 在没有其他行业可以选择之前还是不要换工作了! 现在工作也不是那么...详情>>
答:详情>>
问:海口国际化英语教育培训学校有哪些? 海口国际化英语教育培训学校有哪些? 海口国际...
答:国际私塾,他们是全外教私人定制教育,他们那边的售后服务特别的好,学习督导老师经常给学员辅导作业,而且都会主动的用英语学员沟通,给学员一个全英文的环境。详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
答:高等教育自学考试:Self—Taught Higher Education Examinations (简称STE,或STExams) 全国高等教育自学考试指导...详情>>