爱问知识人 爱问教育 医院库

窑变 英语翻译时有什么好的翻译方式 说明翻译方法和想法

首页

窑变 英语翻译时有什么好的翻译方式 说明翻译方法和想法

窑变 英语翻译时有什么好的翻译方式 说明翻译方法和想法

提交回答
好评回答
  • 2012-09-11 17:21:55
    此翻译适合用division(拆译法)以及translation of proper nouns and technical.
    窑变 :the inner change of porcelain;
    此处不用china避免歧义

    小***

    2012-09-11 17:21:55

类似问题

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):