法语命令式相关问题
我记得看语法书上写过法语的命令式只适用于单数第二人称和复数的第一和第二人称。 那为什么现在这道题是否违背了此原则呢? 题目如下: Est-ce que je dois dire cela aux etudiants? 肯定回答是Qui, dites-le-leur. 否定回答是Non, ne le leur dites pas.(参考书上写的答案) 本人甚为不解,还请各位知识人作答! 不好意思,悬赏分没给太高,因为本人目前积分也很少:-)
没错啊。 法语的命令式相当于英语的祈使句,是省略对象主语的。这里是“我”在问,回答是“你别对他们说”,“你”在句中省掉了。 还原完整,就是:Non, tu ne le leur dites pas. 不能因为句子中有leur,就认为命令式用在了第三人称复数身上。这里的leur指代的是les etudiants,做dire的间接宾语。 想想英语,祈使句同样只能用于单数第二人称和复数一、二人称。我们说No, don't tell them this时,所祈使的对象当然是隐含的you,而非them。
您好,很抱歉,目前?巫盅}?正在修?椭校o您??淼牟槐悖?您?解
问:命令我想知道在运行下输入什么命令可以知道计算机的相关配置?
答:开始,运行,输入 dxdiag详情>>
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
答:翻译题就不写了,太长,选择题如下:ACABCCBBBC 完形填空:CBACDDCDDCABCDB 阅读理解:CDCAD 翻译题6 Good luck with ...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>