爱问 爱问共享资料 爱问分类

中文诗翻译成英文

首页

中文诗翻译成英文

你走了

世界又留下我一个人
我只有闭上眼
回忆你的气息
如此的清晰
如此的亲切。。

那茹淚啲流星

查看TA的回答:

提交回答
好评回答
  • 2019-03-03 19:55:48
    you're gone
    just leave me in the lonely world
    I just close my eyes
    try to feel your breath again
    it is such clear
    it is such close

    周淘沙

    2019-03-03 19:55:48

其他答案

    2019-03-03 19:56:06
  • 你走了
    世界又留下我一个人
    我只有闭上眼
    去回忆你的气息
    如此的清晰
    如此的亲切。。
    You left me again,
    Alone in the world.
    I had to close my eyes,
    To remember you sweet senses,
    Such clearness,
    Such closeness...

    Eli黄胜

    2019-03-03 19:56:06

  • 2019-03-03 19:22:01
  • You've left
    Only leave me again in the world 
    I have to close my eyes
    Recollect your breath,
    So clearly
    So amiable...

    海枯石烂与w...

    2019-03-03 19:22:01

  • 2019-03-03 19:18:53
  • You walked 
    The world leaves behind me 
    I only close the eye 
    Recollects your breath 
    Like this clear 
    Like this unkindness. . 

    我伤的很彻底

    2019-03-03 19:18:53

  • 2019-03-03 19:17:44
  • you left
    i am alone 
    eyes closed
    memory of you
    so fresh
    so intimate

    李松柏

    2019-03-03 19:17:44

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):