how to translate
Test may be performed by Sunrise Medical to to establish qualification of conponents by verifying conformance to all requirements of this specification
桑利斯医疗局可检测部件是否符合本合同的产品规格细则,以签发合格证书。
Test may be performed by Sunrise Medical to to establish qualification of conponents by verifying conformance to all requirements of this specification。 凡是涉及到‘签发合格证书’的译法都有误。 我觉得应该是: 测试由Sunrise Medical执行,通过确认各项指标是否都符合规格要求,来建立起零部件(元器件)的承认书。
“vivian”译法比较恰当.
SUNRISE医疗设备中心将进行检测,以确认该批配件是否符合规格要求。
Test may be performed by Sunrise Medical to to establish qualification of conponents by verifying conformance to all requirements of this specification 检验由Sunrise医疗机构进行,由该机构核实各部件符合规定的要求后,签发合格证书。
答:1.全套清洁已装船提单,一式三份,标明收货人“ TO ORDER”,需空白背书,标明运费已付,并需通知开证人。 2.2/3清洁已装船提单,由美国银行指定收货人,...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:head+hand+hardworking=success 什么意思
答:head+hand+hardworking=success 脑+动手+努力工作 = 成功详情>>