个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
我交的都有翻译件的,网上可以找到格式的翻译的。
1个回答
google签证中心网站公布的材料清单,有注明哪些材料才需要英语/法语版本。
看签证中心网站
2个回答
没那么复杂吧。 可以看一下德科的网站上的要求
3个回答
填写的内容一般直接填英文的。其他资料,只有工作单位证明要求翻译件,现在原则上不需要其他翻译件了(我上个月刚办理)。 有些资料要求在关键信息处用英文标注,譬如机票,英文标注申请人姓名(字母或拼音)、始发地、目的地、出发及到达日期等。酒店订单也一样。我在银行流水单上工资边上用英文标注了
你可以上中智法签的网站,输入一些简单的个人信息,系统会自动产生一份材料清单,很明了。
是要求翻译的,但你可以自己翻译好后附在户口复印件后面。 照着户口本的格式用word编辑一下。
不用的 有中国人帮你看着的
自己顶一下。 补充,是短期个人旅游签证。
不用去公证处翻译的哟 自己翻译就可以了
自己按照网上模板翻译,然后打印出来就可以了,不用署名,不用签字,没有资质要求。。。