个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
La vie est un sommeil et l'amour est le reve.如果生活让人困倦,爱情则是梦.
3个回答
不对。根据意思的区别, 可以说: Il est acteur. 或者: C'est un acteur. C'est l'acteur. 但是 C'est acteur.是不对的。
1个回答
不是所有词都省音,不能省就不能省,这是规矩。 没规律,能省音的单词并不多,比如je,de,que,ce,le,la,me,te,se,ne......总共也没几个这样的词,很好记的
好象并没有Est-ce que c'est Anne? 这样的说法. 问一个人的方法常用的就"qui est ce?""cest qui ?"两种. 当然,你非要用Est-ce que c'est Anne?来提问也没错,因为"Est-ce que"后接一个陈述句,就把陈述句变成了疑问句. 但这样的...
2个回答
它是美丽的,这是好的。
Julie是我的名字 这是Prevost
只有e发音[e]
赛 拉(3声)vi(4声) “这就是生活”
真是的我的个是的
好极了!阳光灿烂的天气.
Le sort en est jeté 意思是 事情已经决定 "aléa jacta est" 西班牙文?
万能钥匙,C是它的通行证
professeur阴性阳性都是一个词。
这个是法语,翻译这就就是生活仅供参考
意译是这就是人生,这就是生活,直译是什么是永恒
4个回答
ce est 的缩写 est是etre的变位
意思就是说:"您很和蔼可亲,很热心."
C'est la vie!
你确定没有写错吗? 如果是对的就只能这样翻译了: 爱是灰色的,哭泣我的心脏因为您t'en 去,天空是灰色坟茔
所有的干线车都通往巴黎,真郁闷。
这句话中的en是介词,用于表明专业或学科。
我上一些翻译网站翻译成: 幸福东部A 那些可能笑
却是象乱码
机械化并不是自己实现的.
打错了吧,是 l'argent est tout 钱是万能的。(Money is everything)
看在哪种语境下说这句话...既可以是天气冷,但阳光明媚。也可以是,尽管阳光明媚,天气依旧很冷。
动词couvertir的用法: couvertir qch.(A) de qch (B). 以.B..覆盖.A.. 本句是被动语态。翻译:天上覆盖着云彩。
是,熟能生巧。 本意是:常打铁就成铁匠了。