个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
1. “教えください” 没有这种说法。必须在动词前加“お”或“ご的情况下才可用。是一种敬语表达方式。 如:お教えください ご紹介ください 2.“教えてください”: ください是?釉~「くださる」的命令形接在动词的テ形后,一般表示“请求”,“劝诱”,“指示,命令”等意思。但这种形式多用于后两种,...
5个回答
事情はわかるんですが、納得できないや。 我虽然知道事情的经过,但是无法认可(这个结果). 这里表示的是转折. 俺さあ、来年、上京つもりなっすよ。 我准备明年到东京去发展哟. 语气助词,强调「上京」、 上京とは 「地方から都へ行くこと。現在は、?|京へ行くこと。」 其实可以理解成我们中国人说的"北漂"...
1个回答
两个都是表示开始的意思。 “始める”是他动词,前面需要有主语。 “始まる”是自动词,前面不需要主语。
バイオ: bio- 表示“生命, 生物”之义 貌似这样。。。
3个回答
也许是「crorosym 」或「kerorosym 」,已经清楚地没记住。确实关于某些燃料的话就是,可是大家,请请教授。总是。
发音是 はんにゅうすえつけ 是指 (机器、设备等)搬入后安装的意思。
不是柯南迷,还没到能背台词的程度
为什么日本人什么都能容纳接受?请简单扼要说明一下。
いつも丁??に教えてくださいます 其实这句是省略了主语 先生は 后面的也一样不是先生から 如果换成もらいます和くださいます相比 前者是倾向于我主动要求,后者倾向于老师他很热心主动教我 再看丁??に 可以想想是もらいます:我让老师丁??に教我好 还是くださいます:老师主动丁??に教我好? 我觉得还是丁...
我猜,你根本不是日本人 对吧? 我现在把答案传给你 好好想一下为什么会这样 50分就归我了吧? (错了别怪我哦)
体壁(たいへき) 脊椎(せきつい)
オートセット auto set 自动设置
下次去中高科看电影,告诉我你哪天没空
意思差不多,只是两个句子的主语不一样,“意味を教えてくださいますか”的主语是“你”;“意味を教えていただけますか”的主语是“我”,表示“我能得到你告诉我意思吗?”。
2个回答