大学生简单的英语演讲稿范文
敬爱的老师,亲爱的同学们:
中国有希望了,希望在哪里?希望就在我们这些青年的手中,青年是祖国的未来,是改革的舵手,是祖国的希望,也是改革的希望。
新者取缔旧者,强者取缔弱者,进取者取缔保守者——这,这就是改革。“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”“长江后浪推前浪,一代新人换旧人。”世间万物的发展无不遵循这一规律。
中华民族要腾飞要发展,需要一大批人才,这批人才应该是具有开拓精神,具有创新精神,具有改革精神,具有勇敢精神的有识之士。祖国和人民对人才的需求是一天比一天强烈,社会和国家的发展需要高水平的建设者。这些人来自哪里呢?还是来自我们青年啊!
我们青年是新时代的希望,是祖国和人民的希望,是科学和文化的代表,也是我们新时代的创造者。
同学们,我们不会有负国家,。不会有负民望,不会有愧于“社会主义建设的接班人”这个名称的。让我们拿出自己的全部聪明才智,去为祖国创造灿烂辉煌的明天,让祖国腾飞吧!
Dear teachers, dear students,
China has hope, where is the hope? Hope is in the hands of our young people, who are the future of the motherland, the helmsman of reform, the hope of the motherland, and the hope of reform.
The new one bans the old one, the strong one bans the weak one, and the aggressive one bans the conservative one. This is reform. "Thousands of sails pass by on the side of the sinking boat, and Wan Muchun is in front of the diseased trees."
The Chinese nation needs a large number of talents to take off and develop. These talents should be pioneers, innovative spirits, reform spirits, and courageous spirits. The demand for talents from the motherland and the people is getting stronger day by day, and the development of society and the country requires high-level builders. Where do these people come from? Or from our youth!
Our youth is the hope of the new era, the hope of the motherland and the people, the representative of science and culture, and the creator of our new era.
Students, we will not have a negative country. There will be no negative public opinion and no worthy of the name "successor of socialist construction". Let us show all our ingenuity and ingenuity to create a brilliant future for the motherland and let the motherland take off!