爱问知识人 爱问教育 医院库

求 Katy Perry ?

首页

求 Katy Perry ?

求 Katy Perry - Dark Horse 的中文歌词翻译 !太爱这首歌了!

提交回答
好评回答
  • 2019-03-09 12:49:45
      Days like this I want to drive away
      这样的日子我想开车离去
      Pack my bags and watch your shadow fade
      收拾行李看你的影子褪去
      Cause you chewed me up and spit me out
      因为你咀嚼我然后吐出我
      Like I was poison in your mouth
      像我是在你的嘴里的毒药
      You took my light, you drained me down
      你带走我的光,你把我抽干
      That was then and this is now
      那是以前而这是现在
      Now look at me
      现在看着我
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能
      Throw your sticks and stones
      扔你的棍子和石块吧
      Throw your bombs and your blows
      扔你的炸弹和拳头吧
      But you’re not gonna break my soul
      但你伤不到我的灵魂 
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能
      I just wanna throw my phone away
      我只是想扔掉我的手机
      Find out who is really there for me
      找出谁是真正适合我
      you ripped me off
      你伤害了我
      your love was cheap
      你的爱是廉价的
      Was always tearing at the seams
      总是撕裂我的伤口
      I fell deep and you let me down
      我陷得很深,你把我淹溺
      But that was then and this is now
      但那是以前而这是现在
      Now look at me
      现在看着我
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能
      Throw your sticks and stones
      扔你的棍子和石头吧
      Throw your bombs and your blows
      扔你的炸弹和拳头吧
      But you’re not gonna break my soul
      但你伤不到我的灵魂 
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能
      Now look at me 
      现在看着我
      I’m sparkling A firework, a dancing flame
      我是一个闪烁的烟花,一个舞动的火焰
      You won’t ever put me out again
      你再也不会有机会伤害我了
      I’m glowing
      我在发光
      oh woah oh So you can
      噢 耶 你能可以
      keep the diamond ring
      留着钻石戒指
      It don’t mean nothing anyway
      无论如何它已经没有意义
      In fact you can keep everything Yeah, yeah
      事实上你能保留所有东西 ,
      Except for me
      除了我
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远也不能从我身上带走 ,不能
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远也不能从我身上带走 ,不能
      Throw your sticks and stones
      扔你的棍子和石块吧
      Throw your bombs and your blows
      扔你的炸弹和拳头吧
      But you’re not gonna break my soul
      但你伤不到我的灵魂 
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能
      Throw your sticks and stones
      扔你的木棍和石块吧
      Throw your bombs and your blows
      扔你的炸弹和拳头吧
      But you’re not gonna break my soul
      但你伤不到我的灵魂
      This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
      这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能。
      

    和***

    2019-03-09 12:49:45

其他答案

    2019-03-09 13:44:36
  •   I knew you were
    我知道你要
    You were gonna come to me
    你要来找我
    And here you are
    而现在你已经来了
    But you better choose carefully
    但是你最好还是想清楚
    ‘Cause I’m capable of anything
    因为什么事我都做的出来
    Of anything and everything
    无论什么事情
    Make me your Aphrodite
    你还是让我做你的阿佛洛狄忒
    Make me your one and only
    让我做你的独一无二
    Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy
    不要将我变成你的仇敌
    So you wanna play with magic
    所以你想玩弄鬼把戏
    Boy, you should know whatcha falling for
    宝贝,你最好知道你为谁倾倒
    Baby do you dare to do this
    宝贝,你真的敢这么做么?
    Cause I’m coming atcha like a dark horse
    因为我像黑马向你扑来
    Are you ready for, ready for
    而你准备好了么?准备好了么?
    A perfect storm, perfect storm
    一场完美的风暴向你袭来
    Cause once you’re mine, once you’re mine
    因为一旦你是我的
    There’s no going back
    一切就不能回头
    Mark my words
    听我说
    This love will make you levitate
    这爱会让你漂浮空中
    Like a bird
    像一只鸟
    Like a bird without a cage
    一只挣脱牢笼的鸟
    But down to earth
    但是必须实事求是
    If you choose to walk away, don’t walk away
    你选择离开与否
    It’s in the palm of your hand now baby
    现在都掌握在你自己手里,宝贝
    It’s a yes or no, no maybe
    只需是或不,而不是给我一个可能
    So just be sure before you give it up to me
    在你甩掉我之前请给我一个明确回复
    Up to me, give it up to me
    就那样甩掉我之前
    So you wanna play with magic
    所以你想玩弄鬼把戏
    Boy, you should know whatcha falling for
    宝贝,你最好知道你为谁倾倒
    Baby do you dare to do this
    宝贝,你真的敢这么做么?
    Cause I’m coming atcha like a dark horse
    因为我像黑马向你扑来
    Are you ready for, ready for
    而你准备好了么?准备了么?
    A perfect storm, perfect storm
    一场完美的风暴向你袭来
    Cause once you’re mine, once you’re mine
    因为一旦你是我
    There’s no going back
    一切就不能回头
    [Juicy J's Rap Verse]
    ##############
    So you wanna play with magic
    所以你想玩弄鬼把戏
    Boy, you should know whatcha falling for
    宝贝,你最好知道你为谁倾倒
    Baby do you dare to do this
    宝贝,你真的敢这么做么?
    Cause I’m coming atcha like a dark horse
    因为我像黑马向你扑来
    Are you ready for, ready for
    而你准备好了么?准备了么?
    A perfect storm, perfect storm
    一场完美的风暴向你扑来
    Cause once you’re mine, once you’re mine
    因为一旦你是我的
    There’s no going back
    一切就不能回头
    。
      

    F***

    2019-03-09 13:44:36

  • 2019-03-09 13:41:31
  • http://tieba.baidu.com/p/2601921222  这里面有翻译和中文对译。

    没***

    2019-03-09 13:41:31

  • 华语流行乐 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):