去大坂和日本人交流绝大多数是用日语还是英文用比较多?
去大坂和日本人交流绝大多数是用日语还是英文用比较多?
能用日语当然是最好的啦.要是实在比较差,可以写简单的汉字,是那边也用的哦,要是那边不用的汉字,你写出来,他们也不认识的.英语的话,主如果针对旅游服务业来说的,比如酒店的前台,旅游咨询中心等,这些多数都能说英语,运气好也能碰到会说中文的
日语!本地人会英语的基本没有,英语好的更少,但是很多大型商场都有中文导购,也有不少地儿有中文标识
大坂哪哪都是中国人,不用担心了
和日本人交流当然是常用日文啦!但是景点的日本人多少会一点英文,便是日本人发音不是特别准,有时候很难理解
答:详情>>
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
答:去网上看看,肯定有的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~详情>>