游戏结束的英文翻译是game over还是game is over

wxa371 2007-07-15
我们在玩结束时,就会出现game over字样。但我不明白,这个over不是个动词,游戏结束应该是game  is over啊。有谁能给我解释一下吗?
2条回答 评论(0)

好评答案

game over=this game is over 
这句话的完整形式其实应该是This game is over,但是在英语中,在书写标题,标语等一些地方狭小,不便于使用完整形式的东西的时候经常省略一些无关紧要的词,比如be动词,冠词等。另外有些时候为了使句子紧凑,或使句子显得更书面化一些,也可以省略一些词,比如这里省略is和this就是这种情况。洋人们看到game over就会自然而然地想到This game is over,不会有歧义的。 

				
2007-07-15
评论(0)
回答数:696
  • 全部回答(2)
  • 专家
  • 好友
  • 附近
  • 爱答

    握的英语不好也知道是game over 正如上面的高手所说的
    										

    2007-07-15

    评论(2)
返回顶部 帮助 意见反馈 手机版