我翻译的英语正确吗
another leading musician was Oliver,who is also credited with having discovered Armstrong when tehy were both in New Orleans. 另一个重要的音乐家是Oliver,当他们两在New Orleans的时候也发现了Armstong.
"另一个重要的音乐家是Oliver,是他发现了Armstrong,当时他俩同在新奥尔良." 你的句子应该没有问题. who is also credited with 中is是不可以改成was的.否则就说不通了. who is also credited with having discovered Armstrong 直译是"Armstrong的发现归功于他(Oliver)"
another leading musician was Oliver, who is also credited with having discovered Armstrong when they were both in New Orleans. (稍微查了一下,上文大概讲的是阿姆斯特朗是其中一名主要的音乐家)另外一名主要的音乐家是奥立佛,他还被认为是当他与阿姆斯特朗同在新奥尔良时就已发现了阿姆斯特朗。 Be credited with 被认为有(某种优点或成就等) “when they were both in New Orleans” 中的“they”指奥立佛与阿姆斯特朗 供参考
another leading musician was Oliver,who is also credited with having discovered Armstrong when tehy were both in New Orleans. 原文只有一点小错误,是否可以初步改成: Another leading musician was Oliver, who was also credited with having discovered Armstrong when they were both in New Orleans. 另一个重要的音乐家是奥立佛[Oliver],在和[阿姆斯特朗]Armstrong同在新奥尔良[New Orleans]时,奥立佛发现了他。 1、原文译文都有误,错误不大。 2、由于两人的名字还未出现,哪来的“他们”?
"另外一个重要的音乐家是Oliver,当他们俩都在New Orleans的时,他也有被记分发现Armstong的." 原来Armstong 是国际明星,是Oliver"捧红"他的.他们都是Jazz musician player
另一个重要的音乐家是Oliver,当他们在New Orleans的时候, Oliver也发现了Armstong.
答:中国的领先指标指数详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>