翻译: 你最好不要在公共场合大声喧哗
You do not make a lot of noise loudly in common occasion best
You do not make a lot of noise loudly in common occasion best
You'd better not speak loudly in public occasions.
You'd better not make a big noise in public places.
你最好不要在公共场合大声喧哗 You'd better not make a racket in public places.
You had better not make large noise in public occasion.
It's better for you not to make loud noise in public.
答:请勿大声喧哗最好不用通知,用温馨提醒更好。弄个牌子,上面写上“温馨提醒:嘘,请安静,那边还有人在上班”你是老板就直接写:禁止喧哗。禁止在车间喧哗违者凌迟处死为了...详情>>
答:attend join join in take part in participate in 一般就这几个用得比较多,用法区别不是特别大详情>>
答:基础不好的话,学口语确实困难,可能要从字母开始学起了,不过只要有信息学的话,什么都是有可能的详情>>