英语加减乘除
其实我问的不是加减除,而是乘 这个词应该是multiply吧,怎么用啊,比如88*6=528应该这么说吧Eighty-eight multiplied by six is five hundred and twenty-eight??我有一道题是这样的 -----How much is forty_____ ten? _____It's four hundred. 答案填的multiplies,这是为什么啊?
这就好比中文中“乘以”和“乘”的区别 88*6中文应该读作88乘以6,即6个88相乘(被乘)。在这里88与乘的关系因该是被动的。过去分词可以表被动,故写作Eighty-eight multiplied by six is five hundred and twenty-eight 而这道题中文应该翻译为40乘10得多少,即40个10相乘(被乘)得多少。主语40和谓语“乘”的关系为主动,且40在等式中视为一个整体,故谓语需用第三人称单数:multiplies
这应该算是数学问题,在第一句里面把8当成被乘数,而第二句里面把10当成被乘数,乘和被乘都可以用multiply这个单词^^
答:前后三个基数词暂以X, Y和Z来代替: 1. 加 1)问/答句:What is X plus/and Y? It's Z. 2) 陈述句:X plus Y i...详情>>
答:英语里面用来做连字符的短横叫“hyphen”, dash 是破折号的意思吧? 读的话,楼上的说的对,the first one of the T50(speci...详情>>