爱问知识人 爱问教育 医院库

‘勇武’在英语里怎样说

首页

‘勇武’在英语里怎样说


        

提交回答
好评回答

其他答案

    2006-12-29 12:51:07
  • 当你翻译一个词觉得有难度的时候,你应该考虑换一种词性或者换一种方式来解决问题;但是同时也要注意到跟上下文的意思语境要相吻合.而不是逐字逐句,一字不漏的翻译,这样给自己翻译也带来困难,同时给阅读者也有干瘪瘪的感觉.
    "勇武"这个词是形容一个人很勇敢,很威猛,甚至很好斗.
    那可以用"valorous,valiant"等等表示勇敢的词来翻译.
    如果这个词直接翻译不出来时候,可以理解一个很勇敢好斗人是个勇士.那么就可以用"warrior"这样的名词来代替.

    1***

    2006-12-29 12:51:07

  • 2006-12-29 12:22:57
  • 勇武:  brave and audacious

    幽***

    2006-12-29 12:22:57

  • 2006-12-29 12:18:38
  • 勇武=勇猛威武
    brave have nerve
    

    阿***

    2006-12-29 12:18:38

  • 2006-12-29 12:16:52
  • brave,strong都行吧

    c***

    2006-12-29 12:16:52

类似问题

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):