学校名翻译
怎样翻译:交通职业学院 要最准确的。分数会慢慢加上的。知道满意为止
Jiaotong Vocational College Trasportation Vocational College 或是XXX Institute of Transportation(XXX为地名)
Traffic Occupation Acdemy
Transport Vocational College
:※爱哀永远: 对于爱问最近那些用机器翻译英语的人,我已经无话可说,爱问就是因为有你们这些人,很多人都走了。。。请你们好自为之一点 ,不要只为了赚取那一点分数而作出不负责任的事情。我曾发给一位网友,他不知悔改。
这是他会给我的,而且还发了五条,泄愤阿?有本事你就拿出自己的本事自己翻译一句?我倒要看看是你的翻译本领好还是我的好! 下面是:※爱哀永远※回的消息: 干吗?你这是什么意思?想让我翻死?没资格?随你说啊?啊?我看你翻译不会,怨人的本领到是蛮强的?却!!!与其这样数落别人,你倒是给我翻译啊?我看你一句也翻不出来,骂人有什么本领?啊?我不负责任,哼!你一点也没有随机应变!!!!!你方眼看去,爱问上虽然网友多,但真正自已翻译的不到1/999,你信不?前期翻译是最好赚分的机会,我看你不要无名其妙的发邮件了!!!!!!!要考虑别人的感受!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 既然你没有能力,只想赚分,那你去别的地方,不要在这里浪费别人的时间和空间! 你马上离开英语这个地方,我盯上你了!。
Transportation occupation college
交通职业学院 Traffic occupation academy
Transpotation Voctional College
Transport Vocational College
交通 就应理解为 道路交通 traffic 而不应该是交流互通 Communication 职业学院 无争议 Vocational College / Institute (两者都可) 所以 交通职业学院可译为: Traffic Vocational College / Institute (TVC/TVI)
北京交通大学 Beijing Jiaotong University 上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University 台湾国立交通大学 National Chiao Tung University 交通银行 Bank of Communications 关于 "交通" 用什么字, 你自己选吧!不过我个人认为 交通 不应理解为 道路交通 . 应理解为 交流互通 . 所以我会译作 Communication Vocational College
Transport Vocational College
Transport Vocational College
交通职业学院可译为: Professional institute of the traffic
这里有几个问题: 1。 “学院”应翻译为“College”,而不是“University”。后者是综合类大学,如南大,北大一类。 2。 “职业”应翻译为“Vocational”,比较贴近“职业教育”的含义。Professional表达的意思更多是“专家型的”,在这里不贴切。
3。 “交通”,这里的交通是“路政和交运管理”的缩略语,在翻译时应后置并表达完整的意思,所以应为“of transportation and traffic controlling”。Communication是人与人的沟通和电子通讯,不能用在这里。
而transportation单指运输和营运管理,不能包含交通和公路管理的概念。交警的翻译是“traffic cop”或“traffic police”,其中的“traffic”就是交通管理的意思。 4。 最后,校名翻译中,表示区域概念的词前置。
所以,准确的翻译是“Nanjing Vocational College of transportation and traffic controlling”。
Transportation occupation college
Transportation Vacational College=交通职业学院 顺便说一句:Communication当然也有‘交通’的意思,但是在中国之外,任何国家都把交通部称为Transportation Ministry。只有中国的交通部为Communication Ministry。这已成为英语世界的一大笑料。哈哈!
交通职业学院 Traffic professional institute
交通职业学院 Communication profession academy
交通职业学院 Communication Vocational College 广东交通职业技术学院 Guangdong Communication Professional and Technical College 重庆三峡职业学院 Chongqing Sanxia Vocational College 海南政法职业学院 Hainan Vocational College of Political Science and Law
交通职业学院 Communication Technology College
Transportation Vocation Institute
交通职业学院可以翻译为: communication professional college
西安交通大学:Xi'an Jiaotong University so,u may use "Jiaotong Vocational college"
答:都是野鸡学校。相比较交通学校好一些,好歹以前是官办院校。详情>>
答:How willing to I sadly it will be you详情>>
答:翻译? 如果是把中文名翻译为英文名,就是用汉语拼音。比如你的名字是: ZHANG SHILEI 你可以给自己起个英文名字,加上自己的姓就可以了,比如: RICH...详情>>