爱问 爱问共享资料 医院库

《汉书·朱买臣传》全文翻译

首页

《汉书·朱买臣传》全文翻译

全文如下:
 
朱买臣字翁子,吴人也。家贫,好读书,不治产业,常艾(刈)薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕(讴)道中。买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。女(汝)苦日久,待我富贵报女(汝)功。”妻恚怒曰:“如公
展开

提交回答

全部答案

    2006-11-14 20:21:50
  •   朱买臣,字翁子,是吴郡人。家里穷,却喜欢读书,没有积蓄和财物,靠砍柴去卖了来供给饭食,一边挑着柴走,一边读书。他的妻子也背着柴相随,多次制止他在路上读书,他越发大声地读。妻子认为这是羞耻的事,请求离他而去。朱买臣说:“我五十岁时一定会取得富贵,现在已经四十岁了。
      你也(跟着我)受了不少苦,等我富贵了,一定报答你。”他的妻子怨恨地说:“像你这样,最终一定会饿死沟中,怎能得到富贵呢?”朱买臣不能留下她,只好让她离开。从这以后,朱买臣独自在路上读书,到墓旁背柴。她原来的妻子和她现在的丈夫来上坟,看见朱买臣饥寒交迫,喊他去吃饭。
       。。。。。。 后来,皇上任命朱买臣为会稽太守。皇上对他说:“富贵后不回家乡,如同穿着锦绣衣服在夜晚走路。你有何打算?”朱买臣叩头致谢。。。。。。。到了吴地境内,他原来的妻子和她现在的丈夫,在路上迎接他。朱买臣停下车,让后面的车载着她们夫妻,到了太守府中,安置在后园,供给饮食。
      过了一个月,他原来的妻子上吊而死,他就给了她现在的丈夫一些钱,让他安葬了她。并把昔日的朋友和供给他饭食的恩人全都找来,都给予报答。 。

    lijinx...

    2006-11-14 20:21:50

  • 2006-11-12 18:43:50
  •   朱买臣,字翁子,吴人。家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计。担着柴,边走边读书。他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。朱买臣笑着说“我五十岁一定富贵,现在已经四十多岁了。
      你辛苦的日子很久了,等我富贵之后再报答你。”妻子愤怒地说“像你这种人,终究要饿死在沟壑中,怎能富贵?”朱买臣不能挽留他,只好任凭她离去。之后,朱买臣一个在道路上边走边唱,背着柴在墓间行走。他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃。
      过了几年,朱买臣跟随上报帐本的官员押送行李车到长安。到皇宫上送奏折久未回答,在公车署里等待皇帝的诏令,粮食也用完了,上计吏的兵卒轮流送给他吃的东西。正赶上他的同县人严助受皇帝宠幸,严助向皇帝推荐了朱买臣。召见之后,被授予会稽太守。朱买臣于是乘坐驿站的车马离去。
      会稽的官员听说太守将到,征召百姓修整道路。县府官员都来迎送,车辆有一百多乘。到了吴界,朱买臣看见他的前妻及丈夫在修路,就停下车,叫后面的车子载上他们到太守府并安置在园中,供给食物。过了一个月,他的妻子上吊而死。朱买臣给她丈夫银两,让他安葬。

    一个人 的 ...

    2006-11-12 18:43:50

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):