首页 >
教育/科学
>
升学入学
>
高考

丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。

"丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。"如何为现代汉语?其中“丹、燔、销”是指?
wyg309 | 06-11-07
共有 1 位网友向您献上回答啦, 对答案满意?赶快给出你的好评,感谢他们吧!

好评回答

haoren | 06-11-07
"丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。"翻译为:
朱丹可以磨蚀但不能去掉它的本色,兰草可以焚烧但不能灭掉它的香味,白玉宁可粉碎但不能改变它的白色,金属可以销熔但不能变换它的坚硬。其中“丹、燔、销”分别指“朱丹、焚烧、销毁”。