问题:
推荐关注评论 举报
问题logo

wyg309

[学弟]
已解决

丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。

0分
标签:兰可燔 现代汉语 翻译
回答:1   浏览:7686   提问时间:2006-11-07 09:45
"丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。"如何翻译为现代汉语?其中“丹、燔、销”是指?
最佳答案 最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错评论 举报

haoren

[学者] 向haoren提问
"丹可磨而不可夺其色,兰可燔而不可灭其馨,玉可碎而不可改其白,金可销而不可易其刚。"翻译为:
朱丹可以磨蚀但不能去掉它的本色,兰草可以焚烧但不能灭掉它的香味,白玉宁可粉碎但不能改变它的白色,金属可以销熔但不能变换它的坚硬。其中“丹、燔、销”分别指“朱丹、焚烧、销毁”。
回答:2006-11-07 11:36
提问者对答案的评价:
4条评论...

欢迎登录知识人
会员名:
密 码:
记住我的登录状态
·新浪会员请直接登录



© 2012 Sina.com 免责声明