汉字在韩国也有用吗?
即使有那也只是繁体汉字了.
十年前在韩国人们还使用汉字的。大家看过韩国家庭喜剧《澡堂老板家的男人们》吧,我在剧中就看到过“支行长 金熙秀”这几个汉字
我认为你的问题是在问,汉字在韩国有没有实际用途,而不是问韩国政府在用不用对吧? 我认为汉字在韩国还是有点用处的,尤其是不懂韩文的中国人,比如坐地铁,去过韩国的人都知道,韩国地铁地名都是用韩文和中文的,从这一简单方面来讲,中文,在韩国能说是没用的吗?韩国很多地名,都是用中文和韩文一起用的(可能是中国人在韩国不在少数);还有很多韩国食品包装上都会经常见到中文;韩国有很多中国产的服装,就更容易看到中文,中文虽然不象英文那样使用的国家很多,但是相对离的比较近的东亚国家地区,还是有一定的实用作用的.
北朝鲜在建国后全面废除了汉字。南韩在法律文件中使用汉字,主要原因是因为南韩的文字谚文在使用中容易出现一音多词的现象,而谚文本身又不是汉字这种象形文字,很容易在文件中造成歧义,所以韩国基本还保留了一些汉字。
汉字在朝鲜已经彻底不用了,在韩国一些法律文件还使用汉字,日常生活中,报纸杂志等媒体上已经不使用了。在一些老建筑上还能看到。另外他们的名字都有对应的汉字,不过好多年轻人不知道了。
答:韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,...详情>>
答:赚钱!不过要先有证!可以去新东方上面看看考美国护士的相关信息!详情>>