希望毕业后能在贵公司承担一份责任,用英语怎么表达?
I hope I could hold a share of responsibility in your honorable company. 翻译好了。不过说实话,英语的语体不适合表达这样委婉曲折的话。 如果是和外国人说的话,千万不要这么讲,给你几个更直接一些的翻译: I hope I could have a job in your company. To work in your organisation is of my great pleasure. I would like you to have me on your staff.
确实,我也觉得没有必要那么委婉.老外喜欢直来直去.我看可以直接说: I hope I could work for your company after graducation. I'd like to be given a chance to work with you after graducation. I am happy if I was offered an opportunity to work with you...
上面说的真好!
答:贵宾 1.a distinguished guest; a guest of honor; an honored guest 2.VIP (n very imp...详情>>
答:详情>>