爱问知识人 爱问教育 医院库

三个臭皮匠,顶个诸葛亮,怎么翻译?

首页

三个臭皮匠,顶个诸葛亮,怎么翻译?

请翻成英文.

提交回答
好评回答
  • 2005-01-23 23:08:21
    如果用直译的方法,外国人未必能看懂,还要加很多注释
    其实英文中也有类似的说法:Two heads are better than one
    两个脑袋比一个好
    这样子也可以表达相同的意思,而且更地道 not Chinglish

    你***

    2005-01-23 23:08:21

其他答案

    2005-01-24 00:19:31
  • Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. Two heads are better than one.

    1***

    2005-01-24 00:19:31

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):