爱问知识人 爱问教育 医院库

请人翻译一下 新序_刺奢中最后几句

首页

请人翻译一下 新序_刺奢中最后几句

邹穆公有令食凫鹰必以秕,无得以粟,于是仓无秕,而求易于民,二石粟而得一石秕,吏以为费,请以粟食之。穆公曰:“去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者,岂为鸟兽哉?粟米,人之上食,奈何其以养鸟?且尔知小计,不知大会。周谚曰:‘囊漏贮中。’而独不闻欤?夫君者,民之父母,取食之粟,移之于民,此非吾之粟乎?鸟苟食邹之秕,不害邹之粟也,粟之在仓与在民,于我何择?” 
这段话如何翻译?

提交回答
好评回答
  • 2006-09-15 19:24:10
    邹穆公有命令:“喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了!”因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:
        “去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸烤犁地耕作,还要自己弯腰让背脊受烈日的暴晒除草施肥,勤劳而不躲懒,这样辛苦,难道是为鸟兽吗?谷米是人上等的粮食,为什么拿来养鸟呢?而且你只知小数目的细算,不知大数目的总计。周人的谚语说:‘粮仓里装粮食的口袋漏了,粮食还是贮藏在粮仓里。’这你难道没有听说过吗?人君是老百姓的父母,把国家粮仓中的粮食转存到老百姓那里,这还不是我的粮食吗?鸟如果吃了邹国的秕子,就不损害邹国的粮食呀。粮食藏在公仓里和藏在民间,对于我有什么可选择的呢?”

    q***

    2006-09-15 19:24:10

其他答案

    2006-09-15 19:22:34
  • 邹穆公下令喂鹰等鸟类必须用秕谷 不能用粟 这样仓库中没有秕谷了 于是在人民中请求换秕谷 二石(计数单位)粟谷换一石秕 官吏认为这样浪费 请求用粟喂鹰 穆公说 滚 不是你能知道的 百姓耕种辛苦 怎能喂鸟? 粟 人的上等食物 怎能用它养鸟? 并且你知小不知大(计 会 是古代记年的方法 计是太阳的记法 会是月亮的记法 )周地的谚语说的话 君王是百姓的父母 君吃的粟是从百姓那里得来的 这些是我的粟吗? 鸟吃秕不吃粟 粟在仓库 和在人民那里 这两种 在我怎样选择? 

    有***

    2006-09-15 19:22:34

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):