教研室英语怎么说才地道呢
问题同上
教研室是‘教学和研究办公室’的意思。 所以是teaching and researching office. 如果不信的话你可以找个大学去里面看看教研室的牌子上英语是怎么写的。不知道这个是不是地道。但有这么用的。
staff room这是比较地道的说法。 你可以查词典确认一下。
字典里出现的 教研室 大部分译为--Staff Room , 但根据dean of teaching - research section(教研室主任), 我个人认为教研室应该是: Teaching - Research Section 再现等待 :Reproduction Of Waiting eg. call waiting :调用等待; 呼叫待时 ps. reproduction of colour . 彩色重显[再现] reproduction of image . 图象重显
教研室 Education Research Room
直译 Faculty working office
答:equal详情>>
答:你会说英语吗?这句怎么用英语说? Can you speak english?How do you say this sentence in english?详情>>