爱问 爱问共享资料 爱问分类

"玄关"如何翻译?

首页

"玄关"如何翻译?


        

寂寞时刻的遐想

查看TA的回答:

提交回答
好评回答

其他答案

    2006-08-14 13:43:49
  • 门廊
    

    malisa

    2006-08-14 13:43:49

  • 2006-08-14 10:56:46
  • "玄关":
    Threshold
    doorway 
    gateway 
    portal
    entrance 
    ingress 
    intake 

    blue_k...

    2006-08-14 10:56:46

  • 2006-08-14 03:28:29
  • 首先明确“玄关”的意思。
    玄关一词源于日本,专指住宅室内与室外之间的一个过渡空间,也就是进入室内换鞋、脱衣或从室内去室外整貌的缓冲空间,也有人把它叫做斗室、过厅、门厅。它作为居室的第一通道,往往是居室设计的关键,也最能体现主人品味的设计细节。
    “げんかん”(玄関): 
    “入口”:  the (front)door;the (front)entrance; the porch
    “玄関の间”: the (entrance) hall 
    “玄関から入る”: enter at /go in by) the front door

    pumpki...

    2006-08-14 03:28:29

  • 2006-08-14 01:53:35
  • 玄关: 住宅的正门 the front door

    译著推荐

    2006-08-14 01:53:35

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):