爱问知识人 爱问共享资料 医院库

把西城男孩的seasons in the sun 的歌词译成中文

首页

把西城男孩的seasons in the sun 的歌词译成中文


        

提交回答

全部答案

    2017-10-12 13:35:00
  •   goodbye to you my trusted friend。 再见了,我忠实的朋友。 
    we're known each other since we were 9 or 10。 我们从孩提时就已相识,相知。
    together we've climb hills and trees。
       我们一起爬山,爬树。
    learned of love and abc。 学会去爱和其他基本知识。
    skinned our hearts skinned our knees。 我们心意相同,情同手足。
      
    goodbye my friend it's hard to die。 再见了朋友,我实在不愿意离去。
    when all the birds are singing in the sky。 当所有的鸟儿在天空歌唱。
      
    now the spring in the air。 空气中弥漫着春天的气息。
    pretty girls are everywhere。 到处是漂亮的女孩。
    think of me and i'll be there。
       想我了,我就会与你同在。
    we had joy,we had fun。 我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。 也曾共享阳光季节。
    but the hills。
       但我们一起爬山
    that we climbed were just seasons out of time。 那些日子已经逝去。
    goodbye papa please pray for me。 再见了爸爸,请为我祈祷。
      
    i was the black sheep of the family。 我是家里的害群之马。
    you tried to teach me right from wrong。 你费尽心思教我明辨是非。
      
    too much wine too much song。 我却沉醉于歌酒狂欢中。
    wonder how i got along。 真不知道我以前是如何过日子的。
    goodbye papa it's hard ti die。
       再见了爸爸,我实在不愿意离去。
    when all the birds are singing in the sky。 当所有的鸟儿在天空歌唱。
    now the spring in the air。
       空气中弥漫着春天的气息。
    little children are everywhere。 小孩子在到处嬉戏。
    when you see them i'll be there。 当你看见他们,我就会与你同在。
      
    we had joy,we had fun。 我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。 也曾共享阳光季节。
    but the wine and the song。
       但昔日的歌酒狂欢。
    like the season has all gone。 犹如季节更迭已消逝。
    we had joy,we had fun。 我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。
       也曾共享阳光季节。
    but the wine and the song。 但昔日的歌酒狂欢。
    like the season has all gone。 犹如季节更迭已消逝。
    goodbye michelle my little one。
       再见了蜜雪儿,我的小可爱。
    you gave me love help me find the sun。 你给了我爱,帮我找到希望。
    and every time that i was down。
       每当我意志消沉时。
    you should always come around。 你总会来到我的身边。
    and get my feet back on the ground。 鼓励我振作起来。
    goodbye michelle it's hard to die。
       再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去。
    when all the birds are singing in the sky。 当所有的鸟儿在天空歌唱。
    now the spring in the air。
       空气中弥漫着春天的气息。
    with the flowers everywhere。 到处都是美丽的花朵。
    i wish that we could both be there ! 我希望我们都在那儿欢聚!
    we had joy,we had fun。
       我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。 也曾共享阳光季节。
    but the hills。 但我们一起爬山
    that we climbed were just seasons out of time。
       那些日子已经逝去。
    we had joy,we had fun。 我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。 也曾共享阳光季节。
    but the wine and the song。
       但昔日的歌酒狂欢。
    like the season has all gone。 犹如季节更迭已消逝。
    we had joy,we had fun。 我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。
       也曾共享阳光季节。
    but the wine and the song。 但昔日的歌酒狂欢。
    like the season has all gone。 犹如季节更迭已消逝。
    we had joy,we had fun。
       我们曾共享快乐。
    we had seasons in the sun。 也曾共享阳光季节。
    but the wine and the song。 但昔日的歌酒狂欢。
    like the season has all gone。
       犹如季节更迭已消逝。

    w***

    2017-10-12 13:35:00

类似问题

换一换
  • 华语流行乐 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):