难度系数怎么翻译
试卷难度系数的英语翻译怎么写啊?
如果是跳水的话,就用difficulty factor。看下面的例句: The raw score is then multiplied by a difficulty factor, derived from the number of movements attempted。
The diver with the highest total score after a sequence of dives (usually eight in elite competition) is declared the winner。
之后,将原始分数乘以难度系数(由所跳的动作编号而定)。在全部动作结束后(在精英赛中通常有八个动作,也就是赛八轮),得分最高的选手成为获胜者。 除此之外,相似的说法还有: risk factor degree of difficulty difficulty rate difficulty level 至于"试题难度系数",也可以用difficulty factor。
。
coefficient of degree of difficulty
答:动作难度系数 动作难度系数是表明运动员完成动作的难易程度。国际跳水竞赛规则为每一个跳水动作确定了相应的难度系数,它根据动作组别、竞赛项目(跳板、跳台)、器械...详情>>
答:直接用Ding或者Ting.对汉语名字本身就可以直接用拼音,只是注意大小写.如李明Li Ming , 李宇春Li Yuchun详情>>
答:不对 直接就说 China-visiting delegation of Indonesia详情>>