
piccing
[学弟]
鸡年用英语怎么说?
0分
回答:9 浏览:2151 提问时间:2004-12-30 18:42
the years of cock or the year of chicken?
在外国没有官方的翻译,有人用“Year of the Hen”,有人用“Year of the Cock”.两者都有不雅的地方。我个人较为喜欢英国一般的翻译,为“Year of the Cockerel”
回答:2004-12-30 19:02
提问者对答案的评价:





最好是用 The year of Rooster! Rooster 是斗鸡,和鸡有关的只有Rooster顺耳!Cock是男子的阴茎,chicken是懦夫, chick是妓女,Hen 有时候指肥胖的中年女人。谁也不想生在弟弟年、懦夫年……
还有,pig也有懒惰肮脏的意思。骂人时可以说You are a pig! 所以猪年还是叫The year of boar 比较好! Boar是野猪,有粗野勇敢的意思。
还有,pig也有懒惰肮脏的意思。骂人时可以说You are a pig! 所以猪年还是叫The year of boar 比较好! Boar是野猪,有粗野勇敢的意思。
回答:2004-12-30 23:52
Foraml English in UK : Year of the Cockerel
American English: Year of the Hens
学外语的十条经验
谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊,阅读和欣赏文艺作品的程度。” “我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条:
1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。
2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。
3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。
4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。
5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。
6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改 的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑了里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。
7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling your leg"(我只是要戏弄你) 8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯,来往,交谈等等。
9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。
10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能……
I am a foreigner here in China. I dont think there is any so-called "English grammar or phonetics" Readings and oral practices will let you getting use to a language usage. I am learning Chinese Mandarin now but I dont think there are sets of rules or grammar in Chinese!
Enjoy your English likes Chinese Pop music!
http://www.1ting.com/paly/587781ting.htm?东方女子乐坊的歌曲光芒,来听听吧
"Good good study and day day's up \(^-^)/"
Have a nice day!
Happy New Year!
American English: Year of the Hens
学外语的十条经验
谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊,阅读和欣赏文艺作品的程度。” “我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条:
1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。
2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。
3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。
4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。
5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。
6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改 的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑了里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。
7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling your leg"(我只是要戏弄你) 8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯,来往,交谈等等。
9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。
10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能……
I am a foreigner here in China. I dont think there is any so-called "English grammar or phonetics" Readings and oral practices will let you getting use to a language usage. I am learning Chinese Mandarin now but I dont think there are sets of rules or grammar in Chinese!
Enjoy your English likes Chinese Pop music!
http://www.1ting.com/paly/587781ting.htm?东方女子乐坊的歌曲光芒,来听听吧
"Good good study and day day's up \(^-^)/"
Have a nice day!
Happy New Year!
回答:2005-01-01 10:54
最佳答案


