请帮忙翻译3个英语句子
Talking mends no holes. The unusual is not always the best. Believe in yourself and ability to cope with unfamiliar situations.
1.“说话不能补洞”(可理解为“光说不练”“言不如行”) 2.“不寻常的不一定是最好的” 3.“相信你自己以及你对不熟悉的状况的应变能力” 第三句少了个"your",应作 Believe in yourself and your ability to cope with unfamiliar situations.
1. 空谈于事无补。 2.异常并不总是最好的。 3 相信你自己和能应付不熟悉状况的能力。
1. 空谈于事无不补。 2.不同寻常并不总是最好的。 3 相信你自己,相信你自己有处理不熟悉情况的能力。
1. 谈话没有条理。 2. 异常总不是最佳。 3. 相信你自己和能力应付与 不熟悉的情况。
全世界没有谈洞 异常不一定是最好的. 相信自己有能力应付不熟悉情况.
答:口说无凭 平平淡淡才是真 相信你自己和你的应对未知事物的能力详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>