翻译一下
内容摘要:本文主要是从“艺术意境”、“艺术表现”、“艺术情境”、“诗歌艺术”这五个方面来论述艺术的审美本质。通过这五个方面我们可以看到艺术的真谛,对于艺术品我们应该从哪些方面着手去了解他,鉴赏它,它的本质到底是什么?这些都是值得大家关注的。然而,艺术品原本所特有的意境、情境、表现力恰好说明了这些。
本人苦苦思索,现翻译如下,不妥之处请指正: ”,“artisticexpression”,“artisticscene”and"thepoeticart".Byanalysisingthem,theessenceofartcomesintobeing.thosequestionsas"howtostudyandunderstandanartwork?""Howtodiscriminateandappreciateit?"and"Whatisitsessence?"arewhatweworthpayingattentionto.andthebestanswersofthemarejustfromtheconception,tthescene,theexpressionandthedemonstrationwhichbelongstoanartworkoringinally.
内容摘要: Abstract: 本文主要是从“艺术意境”、“艺术表现”、“艺术情境”、“诗歌艺术”这五个方面来论述艺术的审美本质。 The text will mainly discourse upon the sensitivity of beauty inheres in art from the five aspects of “artistic concept”、“artistic expression”、“artistic situation” and “the art of poesy”。
通过这五个方面我们可以看到艺术的真谛,对于艺术品我们应该从哪些方面着手去了解他,鉴赏它,它的本质到底是什么?这些都是值得大家关注的。 然而,艺术品原本所特有的意境、情境、表现力恰好说明了这些。 We might be able to comprehend the essence of art by following these five aspects, to realize what should be considered to start with artworks as well as to appreciate them, moreover, to find out what exactly the essence of it should be presented and that these aspects surely deserve our attention。
However, the concept, situation and expressions have neither more nor less than shown the artwork of its own self。
答:发奋图强,励精图治雪耻吴国详情>>
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
答:The Langfang ordinary high school educates the development the present situation...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>