吉祥三宝的藏文版歌词
吉祥三宝的藏文版歌词谁能告诉我?中文版也可
不好意思,应该是蒙族语歌词: 下面是汉语音译: 阿瓦,(哎),娜日萨日敖登古路有喂,(噢趁类里古),那初初今么丝古路有为,(噢趁类里古),阿饿记得古路有为,(噢沉趁类里古),古路古为一什呼什~喂~库~类,妈妈,(哎),那撒子饿度古路有喂,(噢趁类里古),那初初怎么丝古路有喂,(噢趁类里古),阿饿记得古路有喂,(噢趁类里古),古路古喂一什呼什喂~库~喂~诺尔曼,(啊),那撒拉阿度古路有喂,(么葵),那初初的进么丝古路有喂,(有喂),阿无内的那个古路有喂,(噢趁么的),咕噜古为一什呼什喂~库~喂~,哦哦哦哦哦哦,哎嘿吼吼~。
★蒙语歌词 玛哇 那撒拉登咕噜有为? 拿株株机么咕嘟有为 阿我饿~级登咕噜有为 ~咕噜咕噜~意思意思一~~~~五~~~为~~~~~ 妈妈~那撒拉登咕噜有为? 拿株株机么咕嘟有为 阿我饿~级登咕噜有为 ~咕噜咕噜~意思意思为~~~五~~埃~~~ 娃娃~~那撒的熬登咕噜有为~ ~那么字字芥末姑路有为~~ ~~阿乌内鸡登咕噜有为~~咕噜木色~意思~~为~~~~~五~~~~~为 ★汉语歌词 小女儿问:"爸爸,太阳 月亮和星星是什么?" 爸爸回答:"吉祥三宝"。
小女儿问:"妈妈,绿叶 花朵和果实是什么?" 妈妈回答:"吉祥三宝"。 小女儿问:"爸爸 妈妈和我是什么?" 爸爸:"吉祥三宝"。 爸爸 妈妈 女儿:吉祥三宝,永远吉祥。 第一句是,太阳,月亮,星星,是什么?太阳是那仁,月亮是萨仁,星星是傲登。
这样理解也算你要的答案吧?!。
《吉祥三宝》歌词 小女孩问:“爸爸,太阳出来月亮回家了吗?” 爸爸回答:“没有。” 小女孩问:“星星出来太阳去哪里了?” 爸爸回答:“在天上。” 小女孩问:“我怎么找也找不到它?” 爸爸回答:“回家了。
” 女儿爸爸合:“太阳月亮星星就是吉祥的一家。” 小女孩问:“妈妈,叶子绿了什么时候开花?” 妈妈回答:“等叶子落了。” 小女孩问:“花儿红了果实能去摘吗?” 妈妈回答:“等花儿谢了。” 小女孩问:“果实种在土里会发芽吗?” 妈妈回答:“等到春天。
” 爸爸妈妈女儿合:“花儿叶子果实就是吉祥的一家。” 爸爸妈妈问女儿:“宝贝,爸爸像太阳照着妈妈。” 女儿回答:“那妈妈呢?” 爸爸妈妈回答:“妈妈像绿叶托着红花。” 女儿回答:“那我呢?” 爸爸妈妈回答:“你像种子一样正在发芽。
” 女儿回答:“明白了。” 爸爸妈妈女儿合:“我们三个就是吉祥如意的一家。” 《吉祥三宝》歌词 小女孩问:“爸爸,太阳出来月亮回家了吗?” 爸爸回答:“没有。” 小女孩问:“星星出来太阳去哪里了?” 爸爸回答:“在天上。
” 小女孩问:“我怎么找也找不到它?” 爸爸回答:“回家了。” 女儿爸爸合:“太阳月亮星星就是吉祥的一家。” 小女孩问:“妈妈,叶子绿了什么时候开花?” 妈妈回答:“等叶子落了。” 小女孩问:“花儿红了果实能去摘吗?” 妈妈回答:“等花儿谢了。
” 小女孩问:“果实种在土里会发芽吗?” 妈妈回答:“等到春天。” 爸爸妈妈女儿合:“花儿叶子果实就是吉祥的一家。” 爸爸妈妈问女儿:“宝贝,爸爸像太阳照着妈妈。” 女儿回答:“那妈妈呢?” 爸爸妈妈回答:“妈妈像绿叶托着红花。
” 女儿回答:“那我呢?” 爸爸妈妈回答:“你像种子一样正在发芽。” 女儿回答:“明白了。” 爸爸妈妈女儿合:“我们三个就是吉祥如意的一家。” 。
吉祥三宝有藏文版吗?如果有的话我真是孤陋寡闻了,我只知道我蒙古语的。 小女儿问:“爸爸,太阳、月亮和星星是什么?”爸爸回答:“吉祥三宝”。 小女儿问:“妈妈,绿叶、花朵和果实是什么?”妈妈回答:“吉祥三宝”。 小女儿问:“爸爸、妈妈和我是什么?”爸爸:“吉祥三宝”。 爸爸、妈妈、女儿:吉祥三宝,永远吉祥。
答:玛哇 那撒拉登咕噜有为? 拿株株机么咕嘟有为 阿我饿~级登咕噜有为 ~咕噜咕噜~意思意思一~~~~五~~~为~~~~~ 妈妈~那撒拉登咕噜有为? 拿株株机么咕嘟...详情>>
答:是的,解坝很方便的详情>>
问:》他们在学校的最后一天里面蒋劲夫同桌跳舞的那首节奏挺快的歌曲是什么
答:歌曲是WILD详情>>