这一句该怎么翻译才好?
我们的喜好favor决定了我们对于吃饭穿衣的选择。(要求用上介词后面的非谓语动词doing)
我们的喜好决定了我们对于吃饭穿衣的选择 Our choice of dining and dressing is up to our favor. 其实favor改为liking更好。 Our liking decides our choice of dining and dressing.
Having meals and dressing's choices are decided by our favors.
Our favour favor comes to a decision the choice of we to have a meal to wear the dress
我们的喜好favor决定了我们对于吃饭穿衣的选择。 Our favors decide our choices to eating and dressing.
答:用过去时,we found that the auditorium was full of people.详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>