请进来看一下
……provided that such notification shall not relieve the Recipient from any liability arising from its breach of this Agreement. 这是合同里的条款,前面略。Recipient是受方。 请帮我翻译一下,谢谢!
……倘若这类通知不应解除受方因违反本协议而引发的任何责任。
鉴上所述,将不对接受方因违约而产生的任何纠纷承担责任.
..., 条件是(前提是), 此通知不能解除受方因违约而引起的任何责任。 relieve ... from... 解除(某人的... 责任,负担等),使其免受(损失、负担等)
鉴上所述,将不对受方因违约而产生的任何纠纷承担责任.
...如果此项声明不会免除受方因违反协议而需承担的责任
答:给个相关用语吧: 由本人签字盖章 to be signed and sealed by the recipient or applicant 来自n词酷词典详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>