有一句话"说曹操,曹操到"用英语怎么说?
Speak of the devil是句美国俚语,就是中文的‘说曹操,曹操就到了’的意思 源自谚语Speak of the devil and he will appear。 Speak of the devil。常用于口语中。 an expression of greeting given to someone who had been the topic of conversation immediately before or just at the time of appearing on the scene 打招呼的用语,用于刚谈论完某人或正谈论某人而他恰好出现时 Speak of the devil! I was just talking about you。
Speak of the devil! We were just talking about you。 Speak of the devil! John and I were just talking about you。 Speak of the devil! Everyone was just talking about you。
Speak of the devil! Some of the girls were just talking about you。 Speak of the devil! All of us were just talking about you。
说曹?],曹操到!我正在说你。 说曹?],曹操到!我们正在谈你。 说曹?],曹操到!约翰和我正在谈你。 说曹?],曹操到!大家都正在谈你。 说曹?],曹操到!一些女孩正在谈你。 说曹?],曹操到!我们都正在谈你。 。
Speak of the devil. 或 Talk of the devil. 当谈论某人时某人正好出现了,直接用上面两句.
答:就是正在议论某个人的时候,这个人就突然回来了或者出现了 用来说明特别巧合的相见 (说曹操,曹操到的典故 汉献帝在李催与郭汜火拼时曾一度脱离险境,然而李郭二人...详情>>
答:equal详情>>
答:你会说英语吗?这句怎么用英语说? Can you speak english?How do you say this sentence in english?详情>>