请帮忙翻译下面三句英文,谢谢.
是有关外贸方面的: 1. The unit price is $35 per ton CIF China Port. 2. Documents to be presented to the bank for negotiation are B/L, invoice,and certificate of origin. 3.Loading shall be carried out at a rate of 800 tons per WWD on the basis of 5 hatches.
1.单价为中国港口到岸价每吨35美金. 2.须向议付行提交提单,发票,原产地证明进行议付. 3.每个天气容许的工作日,装船按5舱计算须装800吨(wwd--weather working days)
1.单价为每吨35美元,中国港口到岸价. 2.须向议付行提交的单据有提单、发票和原产地证明。 3.在每个天气容许的工作日,要以5个舱口为基础装800吨。
1. The unit price is $35 per ton CIF China Port. 单价:每吨35美元 CIF 中国港口(到岸价 -- 成本+保险+运费) 2. Documents to be presented to the bank for negotiation are B/L, invoice,and certificate of origin. 单证:向银行递交议付的单证为海运提单、发票及原产地证。 3.Loading shall be carried out at a rate of 800 tons per WWD on the basis of 5 hatches. 装船速度:要以5个舱口为基础每个天气容许工作日装载800吨。
short111大师的翻译最专业,支持
1。单价为每吨35美元CIF中国港口。 2。向银行提交议付的单据为提单,发票和原产地证明书。 3。每个天气容许的工作日装载速度为800吨,以5个舱口为基础。
1.单价为中国口岸到岸价35美元. 2.需提交提单,发票和原产地证明以供银行议付之用. 3.在每个好天气工作日,装船按5舱计算,每天需装800吨
每个天气容许的工作日,装载速度实现5个舱口800T/天为基础!
1:单价是中国口岸到岸价35美元/吨 2, 向银行交涉应提交的文件有提货单、发票和原产地证明。
1. 单价是$35 每吨CIF 中国口岸。 2. 文件被提出对银行为交涉是B/L, 发货票,并且出身证明。 3.装货将被执行以800 吨的率每WWD 根据5 个舱口盖。
中国出口CIF每吨是35美圆
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>