爱问知识人 爱问教育 医院库

言足以复行者常之。不足以举行者勿常。这句话如何翻译?

首页

言足以复行者常之。不足以举行者勿常。这句话如何翻译?

言足以复行者常之。不足以举行者勿常。这句话如何翻译?

提交回答

全部答案

    2005-08-24 18:19:09
  •       中国古典哲学有一个显著的倾向,就是着重生活与思想的一致。生活与思想的一致,用旧有的名词来说,就是“言行”的相顾,或“知行”的相互为用。“言”即是议论、学说;“知”即是认识、理解;“行”即是活动、作为。
       “言足以复行者常之,不足以举行者勿常。
      不足以举行而常之,是荡口也〈貴義篇〉”。“言足以迁行者常之,不足以迁行者勿常。不足以迁行而常之,是荡口也。”耕柱篇。以上的话的出自于墨子,即注重行为,而不仅仅在于“言”,墨子着重行为,更甚于孔子。 所谓“举行”即是提高行为,所谓“迁行”即是改善行为。
      一切言论都必须有改善提高行为的作用。 墨子所谓行,主要是指政治上的实践和生活中的实践,虽然不等于我们现在所说的社会实践,但他反对空谈理论,注重一种学说的实际效果。 这段话翻译成白话就是:言论足以付诸行动的,就推崇它,不足以付诸行动的,既不要推崇它,不足以付诸行动,却要推崇它,那就是空言妄语! “复”的意思是付诸。
      “常”:推崇 。

    谢***

    2005-08-24 18:19:09

类似问题

换一换
  • 文学 相关知识

  • 文化艺术知识
  • 文化艺术
  • 文化艺术问题

相关推荐

正在加载...
最新资料 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):