是的/完全正确
在美国,回答是否的时候,这个次比yes用得更加频繁。
在美国,回答是否的时候,这个次比yes用得更加频繁。
回答:2005-08-16 16:21
提问者对答案的评价:





You bet. —(informal)你说的没错。= Of course; Surely.当然;的确。
为什么当老外说, “You bet.” 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 “You bet.”就是指, “You can bet money on that.” (你可以把钱下注在上面。),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如别人问你, “Is this the way to the Summer Palace?” (这是去颐和园的路吗?) 你就可以回答说, “You bet.” (一点也没错。)
为什么当老外说, “You bet.” 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 “You bet.”就是指, “You can bet money on that.” (你可以把钱下注在上面。),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如别人问你, “Is this the way to the Summer Palace?” (这是去颐和园的路吗?) 你就可以回答说, “You bet.” (一点也没错。)
回答:2005-08-16 16:22
You bet!是当然如此的意思,当讲英语的人向对方肯定一件事的时候,常用此表达方式。
比如: __We will surely win the next season.
__You bet we wiil!
__下个赛季我们肯定胜。
__这当然没话说。
比如: __We will surely win the next season.
__You bet we wiil!
__下个赛季我们肯定胜。
__这当然没话说。
回答:2005-08-16 18:39

You bet!是啥意思?
0分
最佳答案


