问题:
推荐关注评论 举报
问题logo

小心

[新手]
已解决 You bet!是啥意思? 0分
回答:7   浏览:1301   提问时间:2005-08-16 16:17
2条评论...
最佳答案 最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错评论 举报

yunyu

[学长] 向yunyu提问
是的/完全正确
在美国,回答是否的时候,这个次比yes用得更加频繁。
回答:2005-08-16 16:21
提问者对答案的评价:
其它回答 共6条回答
评论 举报
回答logo

流星

[新手] 向流星提问
n.
赌, 打赌
v.
赌, 赌钱

You bet. 或
应该的。
You bet!
一定来!
回答:2005-08-16 16:22
评论 举报

caihongtang8199

[学者] 向caihongtang8199提问
You bet. —(informal)你说的没错。= Of course; Surely.当然;的确。

  为什么当老外说, “You bet.” 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 “You bet.”就是指, “You can bet money on that.” (你可以把钱下注在上面。),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如别人问你, “Is this the way to the Summer Palace?” (这是去颐和园的路吗?) 你就可以回答说, “You bet.” (一点也没错。)

回答:2005-08-16 16:22
评论 举报

wcdj

[新手] 向wcdj提问
You bet ! Buddies! yeah ,you are clever all !
回答:2005-08-16 16:38
评论 举报

请问专家

[学者] 向请问专家提问
虽然直译是, 你打赌。但其实这个俗语的意思是: 肯定是啦! 一点没错!

这是约定俗成的用法, 记住就好了。
回答:2005-08-16 16:53
评论 举报

ewandy

[新手] 向ewandy提问
You bet!是当然如此的意思,当讲英语的人向对方肯定一件事的时候,常用此表达方式。

比如: __We will surely win the next season.

__You bet we wiil!

__下个赛季我们肯定胜。

__这当然没话说。
回答:2005-08-16 18:39
评论 举报

飘雪

[新手] 向飘雪提问
意思是 你打赌 就是你肯定的意思 表示让对方确认自己的回答是正确的
回答:2005-08-16 21:42
欢迎登录知识人
会员名:

密 码:
记住我的登录状态
·新浪会员请直接登录
© 2010 Sina.com 免责声明