爱问知识人 爱问共享资料 医院库

这句话的英文翻译,谢谢。

首页

这句话的英文翻译,谢谢。

“只有你才能衬托出这件衣服的高贵气质。”


怎么翻译呢?谢谢。

提交回答
好评回答
  • 2012-08-02 10:41:17
    Only you manage to ...
    ... bring out the elegant temperament of this dress.
    ... show off the dignified elegance of this dress.
    ... accentuate the elegant aesthetics of the dress.
    ... add sizzle to the elegant appeal of the dress.
    ... interpret the elegance of the dress.

    墨***

    2012-08-02 10:41:17

其他答案

    2012-08-02 23:46:04
  • 这句话逻辑有问题,高贵气质是人的属性,而不是物的属性。否则,现代社会真应该称作拜物教了!
    改(试)译:
    Only this dress could go well with you and highlight your elegance.

    拾***

    2012-08-02 23:46:04

  • 2012-08-02 09:34:03
  • Only you can bring out the elegance of this dress.
    

    渔***

    2012-08-02 09:34:03

  • 2012-08-02 08:11:31
  • Only you can foil a this dress high temperament.

    公***

    2012-08-02 08:11:31

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):