翻译专业资格(水平)考试(CATTI)发展前景如何?
翻译专业资格(水平)考试(CATTI)发展前景如何?
1、 从宏观来看,中翻外高级人才缺口仍在90%以上,需求量大。 中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。
翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。据中国译协提供的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。中国外文局副局长黄友义分析说,首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。
2、 从微观角度来看,CATTI项目优势突出: 其一,对于市场目标群体来说,门槛较低,局限性小。 报考对象只要符合以下任一条件即可:1、凡是申报和评聘翻译专业职称的人员(以考代评)2、遵守国家法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报考相应语种、级别的考试。
没有年龄、学历、职业的限制。相对于改革后的四、六级考试以及英语专业的专四、专八考试放宽了很多很多,甚至是零门槛。 其二,市场目标群体明显,范围广。 CATTI非常适合公办院校、国办自考院校、高职院校、远程教育学院等一系列高等院校在校大学生; CATTI已经与国家各部门评审职称体系相挂钩[人事部办公厅文件 国人厅发 [2005]10号通知]; 以后必须持有CATTI证书才能进入翻译这个行业。
其三,政府支持CATTI培训,针对政府、国有企业、事业单位人员进行强制执行考试,职称评审也必须通过该类考试,以后还包括证书年检需通过CATTI考评中心年检。 其四,CATTI所涉及的语种基本上涵盖了世界流行语种,即英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语等语种,因此,用户选择余地大。
。
答:按照鲁价费发〔2009〕201号文件的有关规定,具体收费标准为:二级笔译400元,三级笔译340元。缴费办法按鲁人发〔2003〕25号文件的规定执行。详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>