爱问知识人 爱问教育 医院库

It is 3 years since he was ill. 如何翻译?

首页

It is 3 years since he was ill. 如何翻译?

It  is 3 years since he was ill. 如何翻译?It  is 3 years since he was ill. 如何翻译?
他有病三年了.还是病好三年了. ?这两种说法都见过,那个对?有理由么?请解答.

提交回答
好评回答
  • 2019-06-01 13:50:31
    自从他那次生病,已经有三年了.
    不是"他有病三年了". 也不是有意指他"病好三年了".
    这句话的意思:他那次生病,离现在有三年时间了.主要是向人家说明一个时间,着重点不是"他的病"."他的病"只是这个时间段的起点.
    例:It's been 3 years since he was ill.
    这句是: 他有病三年了

    星***

    2019-06-01 13:50:31

其他答案

    2019-06-01 13:57:21
  • 他有病三年了
    since:自从,从那以后
    since he was ill:从他病了以后...

    w***

    2019-06-01 13:57:21

  • 2019-06-01 13:57:20
  • It is 3 years since he was ill.
    自从他那次生病,离现在已有3年了。
    这句话,没有说明病是好了还是没有好。只是表明他生病这个事情,到现在已有3年的时间。

    天***

    2019-06-01 13:57:20

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):