爱问知识人 爱问教育 医院库

英文问题求解

首页

英文问题求解

下面这些词,都可以表示去 “排挤”某人的意思吗,哪个更好些 谢谢。

elbow sb out 
push sb aside 
push sb out
squeeze sb out
shun sb aside
shut sb out 

提交回答
好评回答
  • 2018-02-03 03:58:32
    如果是在讲工作上的排挤,前两个比较好elbow sb out及push sb aside
    其他的几个都太强烈了些。
    

    有***

    2018-02-03 03:58:32

其他答案

    2018-02-03 04:32:32
  • 不出意外你以上的表达均来自网络搜索结果。因为这些表达仅仅是字面上的含义,没有感情含义。
    如果你指的是身体上的推搡、排挤,以上表达均可
    但如果你指的是感情上的排挤,则不要用以上表达,可以意译为:
    frown upon sb.
    具体排挤怎么翻译还要看语境。

    拥***

    2018-02-03 04:32:32

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):