爱问知识人 爱问教育 医院库

英译汉,求改错 Statue of Liberty turns 125, gets webcams

首页

英译汉,求改错 Statue of Liberty turns 125, gets webcams

Statue of Liberty turns 125, gets webcams自由女神像125岁时候得到网络摄像
来源: 
Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free ... Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!"

 
EarthCam has donated webcams that will show views from the Statue of Liberty's torch -- of New York Harbor, boats, even visitors down below. The webcams will be switched on Friday Oct. 28.
CAPTION说明文字
EarthCam
Earthcam捐赠的摄像头,将从自由女神像的火炬上显示风景——纽约港,船,甚至下面的游客。摄像头将在十月二十八日星期五被打开。

The Statue of Liberty, with those immigrant-welcoming words by writer Emma Lazarus engraved upon it, turns 125 Friday and begins carrying the torch for technology.
刻有作家爱玛•拉扎露丝撰写的欢迎移民的诗词的自由女神像,将在周五125岁时候开始在火炬上使用摄像技术。
Lady Liberty, whose real given name is "Liberty Enlightening the World," will get webcams placed around her torch, allowing live vistas of the New York City skyline and New York Harbor. Cameras also will show her torch -- which has been off-limits to visitors since 1916 -- and the view looking down.
自由女神,其真正的名字是“照耀世界的自由,” 她的火炬将被放置摄像头,从此人们可以俯瞰纽约市和纽约港的风景。相机也会显示神像的火炬——自1916已禁止游客进入并俯瞰风景。
"You don't have to be afraid of heights, because for the first time ever, you can see a view from the torch looking down towards her crown, face, tablet and historic Fort Wood all from your computer or smartphone," said Statue of Liberty National Monument and Ellis Island Superintendent David Luchsinger in a statement. Jane Ahern, monument spokeswoman, says visitors can even see themselves at the statue's base via webcam, or tell mom and pop back home to look for them.
“你不必害怕她的高度,因为这是第一次,你可以从你的电脑或智能手机看到由火炬的角度向下看着她的王冠,她的面庞,碑体和历史中的福特伍德,”自由女神像国家纪念碑和埃利斯岛警长戴维卢契辛格在声明说,简•埃亨,纪念碑的发言人说,游客甚至可以通过摄像头看到在雕像底座的自己,或告诉妈妈和爸爸回家来寻找他们。
Go to   to join in the birthday celebration Friday when the five webcams, donated by EarthCam, are due to be switched on. Also on tap: 125 immigrants are due to be sworn in, Broadway stars will be present and actress Sigourney Weaver has been tapped to read the Lazarus poem. The public can try to attend the festivities (take a ferry). You also can take an e-tour of Lady Liberty inline.
去 
The statue, a gift to the United States from the people of France, has become an international symbol of democracy and freedom. After 9/11, it was closed for security reasons. The pedestal reopened in 2004, and the statue began readmitting visitors in 2009.
女神像,是法国人民送给美国的礼物,已成为一种民主与自由的国际象征。11月9号之后,出于安全原因神像纪念碑将关闭。底座纪念碑重新开放是在2004,而雕像开始重新接纳游客是在2009年。
The birthday ceremony also is a temporary farewell. The statue, which now is administered by the National Park Service, is due to close Saturday for up to a year so that new stairways and elevators can be installed, among other improvements. However, Liberty Island will remain open. Ahern says 86% of visitors to the island never step inside the Statue of Liberty.
生日庆典同时也是暂时性的告别。现在由国家公园管理服务局管理的雕像,将于星期六关闭一年多的时间以便安装新的楼梯和电梯,以及其他的改进措施。然而,自由岛将继续开放。Ahern亨说岛上86%的游客不会进入自由女神像内部。

提交回答
好评回答
  • 2012-04-15 08:07:23
    译文贴不上,请见附件。
    原译有点草率,在同一译文中的名词和译名都不能一致,是一大的败笔。
    

    墨***

    2012-04-15 08:07:23

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):