请教一下这个长句子怎么翻译才顺畅?
To address this discrepancy, we decompose the recruitment process into objective selection, subjective selection, and self-selection and theorize that the likelihood of passing a particular recruitment stage increases with the performance of the referrer under objective selection and self-selection, but remains undetermined at a stage of subjective selection.
为了处理这些差异,我们将招聘过程分拆为:客观选择、主观选择及个人选择;并推论说,在“客观选择”及“个人选择”招聘过程中,推荐人的续效表现都可能有利于(应征者)成功通过某特定招聘阶段,唯在“主观选择”招聘过程中,这一点的影响未能确定。
为了解决这个矛盾,我们把招聘过程分解为客观选择,主观选择,自我选择。随着客观选择和主管选择的增加,通过招聘的可能性依然低于主观选择。 算是抛砖引玉吧!
答:换句话说吧 Is it necessary to understand the past to solve the problems present and f...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:head+hand+hardworking=success 什么意思
答:head+hand+hardworking=success 脑+动手+努力工作 = 成功详情>>