请翻译日本も少しはラテンっぽくなった方がバランス取れると思う
请翻译。日本も少しはラテンっぽくなった方がバランス取れると思う。ちなみに日本では「人に迷惑をかけるな」という教育がよくされ、それが世間??とか空?荬趣??さにつながっているわけですけど、ブラジルでは「人が?Sしんでるのをジャマするな」って???観があるそうですよ。日本も少しはラテンっぽくなった方がバランス取れると思う。
也就是说 在日本经常被教育“别给人添麻烦” 虽然跟 世間??(不会翻译)啊 空气啊 的强度有关系 在巴西好像有“别在别人高兴的时候打扰人家”这种价值观。日本要是也稍微变得有点拉丁风的话会更平衡 嘿嘿~
顺便说一句,在日本经常教育大家"不要给别人添麻烦!".这也许与人世间的强大舆论和大气压力的强度有关.在巴西有一种这样的价值观,即"不要在别人开心时打搅他们".日本如果有点拉丁派味道就平衡了.
答:就是全金属狂潮 我超级喜欢 你可以在线观看 配音演员: 千 鸟:miceqiqi 宗 介:BaoBao 白井 悟:疯|风|枫 瑞树:碧 常盘恭子:宝蓝水域 千鸟...详情>>
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
问:翻译: 在中国,妇女们在政治,科学,教育和其他各个领域都发挥了越来越大的作用
答:In China women are playing a greater and greater role in politics, science, educ...详情>>
答:去网上看看,肯定有的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~详情>>